আইরিশ, স্কটিশ, ওয়েলশ ভাষায় প্রকাশ বঙ্গবন্ধুর ৭ই মার্চের ভাষণ

পররাষ্ট্রমন্ত্রীর মোড়ক উন্মোচন

বঙ্গবন্ধুর ঐতিহাসিক ৭ই মার্চের ভাষণ আইরিশ, স্কটিশ এবং ওয়েলশ ভাষায় প্রথমবারের মতাে অনুবাদ হয়েছে। “ভাষায় স্বাধীনতার জন্য আহ্বান” শিরোনামে একটি বিশেষ প্রকাশনায় তিন দেশের ভাষায় অনুবাদ করা ভাষণ প্রকাশ করেছে যুক্তরাজ্যে বাংলাদেশ হাই কমিশন।

যুক্তরাজ্য ও আয়ারল্যান্ডে নিযুক্ত বাংলাদেশের হাইকমিশনার সাইদা মুনা তাসনিমের উদ্যোগে ডাবলিন ট্রিনিটি কলেজ, স্কটল্যান্ড হেরিওট-ওয়াট বিশ্ববিদ্যালয় এবং ইউনিভার্সিটি অফ ওয়েলস ট্রিনিটি সেন্ট ডেভিডের ভাষা বিশেষজ্ঞরা নিজ নিজ ভাষায় ভাষণের অনুবাদ সম্পন্ন করেন।

সোমবার ভার্চুয়ালি আয়োজিত এক স্মরণীয় অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি হিসেবে পররাষ্ট্রমন্ত্রী ড. একে আবদুল মোমেন ভাষণের বিশেষ প্রকাশনার মোড়ক উন্মোচন করেন। যেখানে ইংল্যান্ড, ওয়েলস, স্কটল্যান্ড ও আয়ারল্যান্ডে মন্ত্রী, সংসদ সদস্য, শিক্ষাবিদ, ভাষা বিশেষজ্ঞ ও সূধিজনরা বাংলাদেশের জাতির পিতা এবং তাঁর ঐতিহাসিক ভাষণের প্রতি সর্বোচ্চ শ্রদ্ধা জানাতে যোগ দিয়েছিলেন।

Travelion – Mobile

অনুষ্ঠানে সম্মানিত অতিথি ছিলেন বাংলাদেশের সংস্কৃতি বিষয়ক প্রতিমন্ত্রী কে এম খালিদ, এমপি, ইউরোপ বিষয়ক ও প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের আইরিশ পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের মন্ত্রী থমাস বাইর্ন, এমপি এবং ওয়েলসের প্রথমমন্ত্রী মার্ক ড্রেকফোর্ড এমএস।

৭ই মার্চের ভাষণ নিয়ে প্রকাশিত বিশেষ প্রকাশনার মোড়ক উন্মোচনের ভার্চুয়াল অনুষ্ঠানে যুক্ত ছিলেন বাংলাদেশ, ইংল্যান্ড, ওয়েলস, স্কটল্যান্ড এবং আয়ারল্যান্ডের  মন্ত্রী, এমপি, শিক্ষাবিদ, ভাষা বিশেষজ্ঞ ও সূধীজনরা
৭ই মার্চের ভাষণ নিয়ে প্রকাশিত বিশেষ প্রকাশনার মোড়ক উন্মোচনের ভার্চুয়াল অনুষ্ঠানে যুক্ত ছিলেন বাংলাদেশ, ইংল্যান্ড, ওয়েলস, স্কটল্যান্ড এবং আয়ারল্যান্ডের মন্ত্রী, এমপি, শিক্ষাবিদ, ভাষা বিশেষজ্ঞ ও সূধীজনরা

হাই কমিশনার সাইদা মুনা তাসনিমের সভাপতিত্বে এই স্মরণীয় অনুষ্ঠানে যুক্ত হয়ে বক্তব্য রাখেন ইউনেস্কোর প্রাক্তন পরিচালক ইরিনা বোকোভা, যুক্তরাজ্যের হাউস অফ কমন্সের ডিজিটাল, সংস্কৃতি, মিডিয়া এবং স্পোর্টস সম্পর্কিত সিলেক্ট কমিটির চেয়ারম্যান জুলিয়ান নাইট এমপি, জোয়ানা চেরি কিউসি এবং এমপি, সারা বয়েক, এমএসপি, এসওএএস দক্ষিণ এশিয়া ইনস্টিটিউটের শৈল্পিক পরিচালক ড. সংযুক্ত ঘোষ, ওয়েলস ট্রিনিটি সেন্ট ডেভিডের মেনা এলভিন বিশ্ববিদ্যালয়ের উপাচার্য প্রফেসর মেডউইন হিউজ, স্কটল্যান্ডের হেরিয়ট-ওয়াট বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক স্যার জ্যাক পালমার, ট্রিনিটি কলেজ ডাবলিনের আইরিশ ও কেল্টিক ভাষা বিভাগের প্রধান ড. এওইন ম্যাক কার্থেজ এবং গ্লোবাল রিলেশনের ভাইস প্রেসিডেন্ট অধ্যাপক জুলিয়েট হাসি, কটিশ ভাষা ও ইতিহাসের বিশেষজ্ঞ ড. ডানকান স্টিয়ার্ট স্যাডান এবং ব্রিটিশ-বাংলাদেশি সম্প্রদায়ের প্রবীণ সদস্য সুলতান মাহমুদ শরিফ ও নঈম উদ্দিন রিয়াজ।

অনুবাদগুলোর মোড়ক উন্মোচন করে পররাষ্ট্রমন্ত্রী ড. মোমেন বলেন যে, এই বিশেষ প্রকাশনা অবশ্যই বাংলাদেশের স্বাধীনতার ইতিহাস এবং বঙ্গবন্ধুর ক্যারিশম্যাটিক বক্তৃতা আইরিশ, স্কটিশ এবং ওয়েলশের মানুষের কাছাকাছি নিয়ে আসবে এবং আমাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য, ভাষাগত যোগসূত্র এবং মানবিক যোগাযোগকে আরও গভীর করবে।

ভার্চুয়াল অনুষ্ঠানে ভাষণ নিয়ে প্রকাশিত বিশেষ প্রকাশনার মোড়ক উন্মোচন করছেন পররাষ্ট্রমন্ত্রী ড. একে আবদুল মোমেন
ভার্চুয়াল অনুষ্ঠানে ভাষণ নিয়ে প্রকাশিত বিশেষ প্রকাশনার মোড়ক উন্মোচন করছেন পররাষ্ট্রমন্ত্রী ড. একে আবদুল মোমেন

একাত্তরে ঢাকা রেসকোর্স ময়দানে নিজের উপস্থিতির কথা স্মরণ করে পররাষ্ট্রমন্ত্রী বলেন, বঙ্গবন্ধুর ৭ মার্চের ভাষণ কেবল নিপীড়িত বাঙালি জাতির স্বাধীনতার সংগ্রামের গল্পই বলে না, ইউনেস্কোর বিশ্ব ঐতিহ্যের অংশ হয়ে, অবশেষে এটি বিশ্বজুড়ে সমস্ত নিপীড়িত এবং স্বাধীনতা-প্রেমী মানুষের জন্য চিরস্থায়ী অনুপ্রেরণা হয়ে থাকবে; তাদের জন্মভূমি যেখানেই হোক না কেন, তারা যে ভাষাতেই কথা বলুক না কেন।

বাংলাদেশের সংস্কৃতি বিষয়ক প্রতিমন্ত্রী কে এম খালিদ বলেছেন বঙ্গবন্ধুর ঐতিহাসিক ৭ই মার্চের ভাষণের তিনটি ইউরোপীয় ও ব্রিটিশ ভাষায় অনুবাদ লন্ডনের বাংলাদেশ হাইকমিশনের প্রশংসনীয় উদ্যোগ, যা ইউরোপীয় এবং যুক্তরাজ্যের বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে বঙ্গবন্ধু ও বাংলাদেশ সর্ম্পকে আরও গবেষণা ও পড়াশোনাকে উত্সাহিত করবে নিঃসন্দেহে।

বাংলাদেশের হাইকমিশনার সাইদা মুনা তাসনিমের উদ্যোগে তিন দেশের ভাষায় অনুবাদ হয় বঙ্গবন্ধুর ৭ মার্চের ভাষণ
বাংলাদেশের হাইকমিশনার সাইদা মুনা তাসনিমের উদ্যোগে তিন দেশের ভাষায় অনুবাদ হয় বঙ্গবন্ধুর ৭ মার্চের ভাষণ

হাই কমিশনার সাইদা মুনা তাসনিম বলেন, “আমরা অত্যন্ত গর্ববোধ করি যে বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের ঐতিহাসিক ৭ই মার্চের ভাষণটি স্কটিশ, আইরিশ এবং ওয়েলশ ভাষায় অনুবাদিত প্রথম বাংলা ভাষার দলিল, যা বঙ্গবন্ধুর মহাকাব্যিক ভাষণকে স্কটল্যান্ড, আয়ারল্যান্ড এবং ওয়েলশের মানুষের কাছাকাছি নিয়ে যাবে ”

হাইকমিশনার নিশ্চিত করেছেন, ইউনেস্কোর ওয়ার্ল্ড ডকুমেন্টারি হেরিটেজ বক্তৃতার রাজনৈতিক তাত্পর্য সম্পর্কে আরও গবেষণা করার জন্য ট্রিনিটি সেন্ট ডেভিডসের এডিনবার্গ বিশ্ববিদ্যালয় এবং ডাবলিনের ট্রিনিটি কলেজের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করবে লন্ডন হাইকমিশন।

আইরিশ মন্ত্রী থমাস বাইর্ন বলেন, “আইরিশ ভাষায় এর অনুবাদ হওয়ার আয়ারল্যান্ডের লোকেরা এখন বাংলাদেশের প্রতিষ্ঠাতা পিতার বক্তৃতার গুরুত্ব বুঝতে পারবেন এবং এই ঐতিহাসিক ভাষণের মূল্যবান কথা আইরিশদের বাংলাদেশের চেতনায় কাছাকাছি নিয়ে আসবে, যেমনটি বঙ্গবন্ধু উল্লেখ করেছেন”।

যখনই ঘটনা, তখনই আপডেট পেতে, গ্রাহক হয়ে যান এখনই!